son phấn
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- Fard et rouge à lèvres : "son phấn" désigne littéralement le rouge à lèvres (son) et la poudre (phấn), les deux éléments de maquillage traditionnels.
- Maquillage, cosmétiques (pour femmes) : Par extension, le terme se réfère aux produits cosmétiques utilisés pour se maquiller, particulièrement par les femmes.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Cô ấy không quan tâm đến son phấn. (Elle ne se soucie pas du maquillage.)
- Son phấn giúp cô ấy tự tin hơn. (Le maquillage l'aide à avoir plus confiance en elle.)
Utilisations avancées
"Vùi mình trong son phấn" : Se plonger / s'enfermer dans le maquillage (s'occuper excessivement de son apparence).
- Sau thất tình, cô ấy vùi mình trong son phấn. (Après sa rupture, elle s'est plongée dans le maquillage.)
"Cuộc đời son phấn" : Une vie de maquillage (fait souvent référence à la vie d'une artiste de scène ou à une existence superficielle centrée sur l'apparence).
- Cuộc đời son phấn của một diễn viên. (La vie de maquillage d'une actrice.)
Variantes et mots apparentés
Phấn son (nom) : Variante inversée de "son phấn", de sens identique (maquillage, fard).
- Một ngày không phấn son. (Une journée sans maquillage.)
Trang điểm (verbe) : Se maquiller.
- Cô ấy đang trang điểm. (Elle est en train de se maquiller.)
Mỹ phẩm (nom) : Produits cosmétiques (terme plus général et moderne).
- Cửa hàng mỹ phẩm. (Une boutique de cosmétiques.)
Synonymes
- Đồ trang điểm : Articles de maquillage.
- Hóa trang : Se grimer, se maquiller (souvent pour un déguisement ou un rôle).
Expressions idiomatiques liées
"Son phấn mặn mà" : Un maquillage élégant/ravissant.
- Cô dâu với son phấn mặn mà. (La mariée avec un maquillage ravissant.)
"Nước son phấn" : L'eau/l'univers du maquillage (monde des apparences, parfois péjoratif).
- Chìm đắm trong nước son phấn. (Se noyer dans le monde des apparences.)
- như phấn son